Ironically, this establishment was once frequented by officers of the former Detroit Police Department in the years preceding the changeover to DC Security.
Ironicamente, questo edificio una volta era frequentato dagli agenti dell'ex Dipartimento di Polizia di Detroit negli anni precedenti al passaggio alla Delta City Security.
The dual display of prices facilitated the changeover to the euro.
La doppia indicazione dei prezzi ha facilitato il passaggio all'euro.
Slovenia's changeover to the euro - a clear success
Il passaggio della Slovenia all'euro: un indubbio successo
Proportionately, the rate of no-shows had even decreased by 15 per cent after the changeover to the HRS Payment solution, from 4.1 to 3.5 per cent.
In percentuale la relativa quota si era addirittura ridotta del 15% dopo il passaggio alla soluzione di pagamento di HRS: dal 4, 1% al 3, 5%.
.2.1 The alarm system shall be continuously powered and shall have an automatic changeover to a stand-by power supply in the event of loss of normal power supply.
2.1 L'impianto di allarme deve essere alimentato in modo continuativo e deve essere provvisto di un commutatore automatico con una fonte di energia di riserva in caso di mancanza della normale alimentazione di energia.
The continuity of legal obligations will be the guiding principle of the changeover to the single currency.
La continuità degli impegni giuridici rappresenta la linea direttrice del passaggio alla moneta unica.
The changeover to the euro brings with it the potential risk of a period of exchange-rate instability between the euro and other major currencies due to a number of factors:
Il passaggio all'euro comporta il rischio potenziale di un periodo d'instabilità dei tassi di cambio fra l'euro e le altre principali valute, per le seguenti ragioni:
With our changeover to renewable energy (since 2007) we support new, local energy plants that are financed over the electricity tariff.
Tramite il nostro passaggio all'energia rigenerativa (dal 2007), siamo in grado di promuovere, grazie al prezzo della corrente, nuovi impianti elettrici decentrati.
When the changeover to the euro took place, it was found that the general public was tending to forget the information that had bee disseminated.
In occasione del passaggio all'euro, si è constatato che i cittadini non erano in grado di assimilare le informazioni.
Even if dual price display helps consumers in the early stages of the changeover to the euro, the practice becomes counterproductive if it continues for too long.
La doppia indicazione dei prezzi aiuta i consumatori nei primi tempi del passaggio all'euro, ma diventa controproducente se dura troppo a lungo.
To carry out such advanced quality inspections in flexible production, it is crucial to minimize downtime for changeover to different products.
Per eseguire ispezioni di qualità così avanzate nella produzione flessibile, è fondamentale ridurre al minimo i tempi di inattività dovuti alla conversione in prodotti differenti.
This left a range of 0-0.16 percentage points (pp) that could be attributed to the changeover to euro notes and coins.
Il restante scarto compreso tra 0 e 0, 16 punti percentuali potrebbe essere attribuito all'introduzione delle banconote e delle monete in euro.
Those banknotes remaining in the central reserve stock after it served its function were then transferred to the Eurosystem Strategic Stock, which was built up after the changeover to accommodate unexpected surges in demand.
Le banconote rimaste inutilizzate sono quindi confluite nella Scorta strategica dell’Eurosistema, creata dopo la transizione alla nuova valuta per far fronte a incrementi inattesi della domanda.
Four out of five individuals felt that the changeover to the euro went well or very well.
Quattro cittadini su cinque ritengono che il passaggio all'euro si sia svolto bene o molto bene.
My department has been crazy lately, with the changeover to the new operating system.
Ultimamente il mio dipartimento e' impazzito con il passaggio a nuovi sistemi operativi.
According to these studies, this left a range of 0 to 0.2 percentage point that could be attributed to the changeover to the euro.
Secondo tali studi, l'effetto inflazionistico dovuto al passaggio all'euro si colloca quindi tra 0 e 0, 20 punti percentuali.
If necessary, transitional measures may be taken to ensure the smooth changeover to the new common organisation of the market.
Se necessario, sono attuate misure transitorie per agevolare il passaggio al nuovo regime d’organizzazione comune di mercato.
The Commission notes that the first changeover to the euro was a success, although there was room for improvement in several respects.
La Commissione riconosce che la prima introduzione dell’euro ha dato ottimi risultati, per quanto vi siano ampi margini di miglioramento.
∫ The changeover to the Short Path does not entirely cancel out his Long Path work but affects it in three ways.
∫ Il salto verso il Cammino Breve non elimina totalmente il lavoro fatto sul Cammino Lungo, ma si ripercuote su di esso in tre modi.
In the Estonian town of Narva, situated on the Russian border, the coming changeover to the euro (on 1 January, 2011) has already created discord among the members of the Russian-speaking community.
Estonia: Il portamonete di Babele A Narva, al confine con la Russia, l'adozione della moneta unica prevista per il primo gennaio 2011 sta creando scompiglio nella male informata comunità russofona.
The changeover to the euro: a great success
Il passaggio all'euro: un grande successo
A chronological sequence of events was pre-announced for the changeover to the euro.
Per la transizione all’euro fu preannunciato un calendario di eventi, basato essenzialmente su proposte formulate dall’IME.
The first phase of the changeover to a service-oriented print structure was for OKI to complete an assessment of the hotel’s printing and document activities.
La prima fase del passaggio a una struttura di stampa orientata al servizio era per OKI completare una valutazione delle attività di stampa e correlate ai documenti dell'hotel.
Phase C: Final changeover to the single currency
Fase C - Passaggio definitivo alla moneta unica
In some countries, citizens linked the euro changeover to significant increases in prices.
In alcuni paesi i cittadini collegano il passaggio all'euro a consistenti aumenti di prezzo.
The Treaty of Maastricht is important because it marks the changeover to the political dimension of European construction.
Il contributo del trattato di Maastricht è importante in quanto esso segna il passaggio della costruzione europea a una dimensione politica.
Generally speaking, 60 % of people considered that the changeover to the euro would bring more advantages than disadvantages.
In generale il 60 % dei cittadini ritiene che il passaggio all'euro porterà loro più vantaggi che svantaggi.
Find out about the relevant facts on the changeover to the new WLTP.
Scoprite informazioni utili sulla transizione verso la nuova procedura WLTP.
Learn more about the updates and discover how we can help you make the changeover to ISO 9001:2015 and ISO 14001:2015.
Scoprite di più sugli aggiornamenti e su come possiamo aiutarvi ad affrontare il passaggio a ISO 9001:2015 e ISO 14001:2015.
Eurostat published estimates of the inflationary impact of the changeover to euro cash on three occasions.
Eurostat ha pubblicato in tre occasioni stime sull'impatto inflazionistico del passaggio all'euro fiduciario.
Since the changeover to the euro, 12% of European consumers are more interested in buying goods in another EU country.
Dopo il passaggio all'euro, il 12% dei consumatori europei si dichiara più interessato ad effettuare acquisti in altri paesi dell'UE.
It doubts the efficiency of the existing coordination structure and suggests that the central monitoring of preparations for the changeover to the euro should be reinforced.
Essa si interroga sull’efficienza della struttura di coordinamento messa in atto e suggerisce di rafforzare il monitoraggio centrale dei preparativi per il passaggio all’euro.
This should help to give the creators of audiovisual works a stronger financial base and to speed up the changeover to digital technologies.
Si tratta di sostenere i realizzatori a potenziare la loro base finanziaria e ad accelerare il loro adattamento alle tecnologie digitali.
0.98985314369202s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?